2. Jan 19452. Januar 1945

<Dienstag> 2. <Januar> / Mit Q. im Amstel zu / Mittag gegessen. Auch mit / Butschy. Hühn in Frikasse. / Aal wegen Typhus abgelehnt – / Ein Ofen in der Bar. 1. <Mütt> / <den Tag>. Überall Geschrei und / Not. – Diesmal aber <wirklich>. / Bekamen unser 2. t. Mütt / Kartoffeln. Nachmittags in / Caliente, wo auch der Bols / knapp wird. Bei Bastonje nicht's / Neues. Abend Margräfe..

Q.: Mathilde Q. Beckmann.
Amstel: Café-Restaurant im Amstel Hotel.
Butschy: Butchy.
Mütt: nl mud, alte niederländische Maßeinheit.
Caliente: Caliente, Tanzlokal-Bar-Kabarett.
Bols: Lucas Bols, niederländische Spirituosenmarke. Max Beckmann verwendete den Namen gleichbedeutend für Schnaps.
Bastonje: Bastogne, belgische Stadt in den Ardennen, war als Verkehrsknotenpunkt wesentlicher Teil der deutschen Ardennenoffensive. Die Westalliierten konnten die Stadt bei ihrer erfolgreichen Gegenoffensive am 05.01.1945 befreien.
Margräfe: Vermutl. Lektüre von Edward Bulwer-Lyttons „Margrave. Die seltsame Geschichte eines schwarzen Magiers“. In Max Beckmanns Bibliothek befand sich ein Exemplar des Buches.

Max Beckmanns Bibliothek, Max Beckmann Archiv: Edward Bulwer-Lytton: Margrave. Die seltsame Geschichte eines schwarzen Magiers. Karl Rohm, Lorch, 1913

Besitzer: Max Beckmann, Tagebuch 1945, New York, Columbia University, Rare Book and Manuscript Library
Zitierhinweis: Max Beckmann Tagebücher, Bayerische Staatsgemäldesammlungen, Max Beckmann Archiv
Permalink: https://www.beckmann-tagebuecher.de/1945/2579