<Sonnab. 10 ~11~ August 45> / Bei Berger französische / Chanson von Fr. H. dorn? / Sehr amüsant. Sah mal wieder / so eine Art gestige „Monde“ / und kam mir vor wie vom / Monde gefallen. – Angenehm / festzustellen, daß ich das / alles nicht mehr brauche. Man / lebt nur für einzelne in / Vergangenheit u. Zukunft / und am allerwichtigsten nur / mit sich selbst. – / Morgens mit Q. im Zoo. / Butshy wurde an d. Kasse ein- / gesperrt. – Japan hat demissionit / und d. Mikado will nicht / gehen. – Sonst was die / Deutschen anbelangt ist / weiter nicht’s passirt. – Vieleicht / geht alles soweit gut. Il / faut voir. A – Dieu
Korrigiertes Datum.
Berger: Ludwig Berger.
Fr. H.dorn: Georgette Hagedoorn.
Q.: Mathilde Q. Beckmann.
Butshy: Butchy.
Zoo: Artis Zoo.
Japan hat demissionit und d. Mikado will nicht gehen: Erst am 15.08.1945 kapitulierte das japanische Kaiserreich unter der Bedingung, dass die Siegermächte das japanische Kaiserhaus in seinem Bestand unangetastet ließen. Max Beckmanns Ausdrucksweise „und d. Mikado will nicht gehen“ bezieht sich wohl auf den japanischen Kaiser Hirohito, der auch mit der bedingungslosen Kapitulation nicht zurücktreten wollte.
Il faut voir. A – Dieu: fr Man muss sehen. Auf Wiedersehen.