<Donnerstag 26.> April / Wie man abstumpft. – <Russen> / in <Zehlendorf> u. <Neukölln> – / nach deutschen W. M. Berichten – / Müder Tag. Müder Spaziergang / über's Ey. Müde im Jordan / Müde mit Quappi. Müde im / Don Juan u müde (Peci) des Abends / bei Picwic. – [re. Rand, 90 Grad gedreht:] Wenn man das / vor 10 Jahren gelesen hätte.
Russen in Zehlendorf ... W. M. Berichten: Nach Berichten der deutschen Wehrmacht war die Rote Armee in die Berliner Stadtviertel Zehlendorf und Neukölln einmarschiert. Zu den Berichten der Wehrmacht vgl. Eintrag vom 23.04.1945.
Ey: Lautmalerische Schreibweise von nl het IJ, dem Amsterdamer Hafen.
Jordan: Jordaan, Stadtteil von Amsterdam.
Quappi: Mathilde Q. Beckmann.
Don Juan: Don Juan, Café-Restaurant.
Peci: Angina Pectoris, wörtl. Brustenge, anfallartig auftretende Schmerzen hinter dem Brustbein.
Picwic: Lektüre von Charles Dickens' „Die Pickwickier“. Nach den Überlieferungen des Pickwick-Klubs. In Max Beckmanns Bibliothek befand sich ein Exemplar des Buches.
Max Beckmanns Bibliothek, Max Beckmann Archiv: Charles Dickens: Die Pickwickier. Nach den Überlieferungen des Pickwick-Klubs. Übersetzt und herausgegeben von Richard Zoozmann. 2 Bände. Max Hesses Verlag, Leipzig o. J.
Besitzer: Max Beckmann, Tagebuch 1945, New York, Columbia University, Rare Book and Manuscript Library
Zitierhinweis: Max Beckmann Tagebücher, Bayerische Staatsgemäldesammlungen, Max Beckmann Archiv