12. Okt 194712. Oktober 1947

12. Okt. Sonnt. Millbrook / Komischer Sonntag, sehr heiß / und um 11 Besuch v. Mr. Rapp / mit talentirten Zeichnungen und / schlechter Malerei immer noch sehr hübsch / und faut voir. Profetime for 4 Weeks / angesetzt. Donnerst. 5 Uhr Besuch / – später allein in gleißender / Mittagshitze im Lewis old park / schön mit komischen Visionen – / Nachm. so hingeludert 2 Besuche / für Q weibliche Vereinsmeier / abgewimmelt um ½ 7 Bill mit / Auto zu RaBorns. Gute / Geflügelleberreis candlers and / coctails (2) und gespritzten. / Später englische Unterhaltungen / auch über Kunst ect. (Kraftmanship) / Vieleicht gewagt inmitten dieser / hochfluth von modernem Kitsch – / mais enfin – Im Auto mit / Bill (Bermundi) halb spanisch / halb englisch. Für Sonntag 5 Uhr / zum Tee bestellt / heiß – – und – –?

Millbrook: 6916 Millbrook Boulevard, heute Forest Park Parkway, die Adresse von Max Beckmanns Dienstwohnung.
Besuch von Mr. Rapp: Mary Rapp.
faut voir: fr il faut voir, man muss sehen.
Profetime for 4 Weeks: en proof time, Probezeit von vier Wochen. Max Beckmann vereinbarte mit Mary Rapp eine Probezeit für den Privatunterricht, vgl. Eintrag vom 10.10.1947.
Donnerst. 5 Uhr Besuch: Vgl. Eintrag vom 16.10.1947.
Lewis old park: Lewis Park am Delmar Boulevard.
Q: Mathilde Q. Beckmann.
weibliche Vereinsmeier: Personen nicht ermittelt.
Bill / Bill (Bermundi): William Bernoudy.
RaBorns: Euretta und Perry T. Rathbone.
candlers: Nicht ermittelt.
(Kraftmanship): en craftsmanship, Handwerkskunst.
mais enfin: fr aber endlich.
Bill (Bermundi) ... zum Tee bestellt: Vgl. Eintrag vom 19.10.1947.

Besitzer: Max Beckmann, Tagebuch 1947, New York, Columbia University, Rare Book and Manuscript Library
Zitierhinweis: Max Beckmann Tagebücher, Bayerische Staatsgemäldesammlungen, Max Beckmann Archiv
Permalink: https://www.beckmann-tagebuecher.de/1947/2028