Regen !! [darunter stilisierte Regentropfen] / (Schinken Whiskey) / Ganz netter Abend / bei Perry mit komischen / Mischungen. Boyd (Clothes) / Liliähnlich – Popps u. / Germanfrau, längste Liebe, ohne / mich zu kennen ~will Bild kaufen~ zwei Musik millers [?] / Becker je jeune – – Bill (reich) / [behauptet er] u. will Bild kaufen / Perrys (wie immer schön) na und / so – Bill holte uns ab u. brachte wieder / nach Haus. Zwischendurch donnerte / es u. Butschy hatte zu Hause Angst. / – Ich war zeitweilig <sehr> müde auch / weil Rikeys nachm. im Atelier / waren. – Überall Bewunderung / u. wenig Wolle. / Morgens großer Regenspaziergang / am Delmar u. Quappi / hat großen Schnupfen [Zeichnung: Gesicht mit Hand vor der Nase]
bei Perry: Dinnerparty bei Euretta und Perry T. Rathbone.
Boyd (Clothes) Liliähnlich ... u. Germanfrau: en deutsch. Nicht ermittelte Gäste bei Rathbones, eine der Anwesenden erinnerte Max Beckmann an Lilly von Schnitzler.
Popps: Vermutl. Annemarie und John Alexander Pope, die Max Beckmann am 02.11.1948 im Atelier besucht, jedoch nichts gekauft hatten, vgl. Eintrag vom 02.11.1948.
Musik millers [?]: Person(en) nicht ermittelt.
Becker le jeune: fr der junge Becker. Frederick „Fred“ Becker war zu dem Zeitpunkt 45 Jahre alt.
Bill (reich) ... will Bild kaufen: Der erfolgreiche Architekt William Bernoudy hatte nie ein Gemälde von Max Beckmann gekauft. Vgl. auch Eintrag vom 19.10.1947.
Perrys: Euretta und Perry T. Rathbone.
Butschy: Butchy.
Rikeys: Edith und George Rickey. Das Ehepaar hatte 1948 Max Beckmanns Bild „Leda“, MB-G 760, erworben und war noch im Begriff, die Raten dafür abzuzahlen. 1949 schuf Max Beckmann das „Bildnis Edith Rickey“, MB-G 788.
Bewunderung u. wenig Wolle: Abwandlung der von Max Beckmann häufiger genutzten Redewendung „Viel Geschrei und wenig Wolle“, etwa: Viel Lärm um nichts. Sie geht auf eine Volkserzählung zurück, in der der Teufel vergeblich versucht, eine Sau zu scheren, vgl. Lutz Röhrich: Das große Lexikon der sprichwörtlichen Redensarten. Darmstadt 2001, S. 539–541.