9. Jan 19489. Januar 1948

St. Louis / [CLEAR] / Einiges zu berichten. In the morning / Clayton m. Q. Läden ansehen. / Geld geholt. Sehr nette morgen – / stimmung nachdem uns d. „Hund“ aus / der Wohnung vertrieben hatte. Lunch / im Weibertearoom auch ganz lustig. / Zu Hause schlafen wollen, wegen / Hundegebrüll unmöglich. / Gang in the scool od. vielmehr / Flucht in the scool. Dort war alles / versammelt, auch die ungehorsame / Andrea die ein Bebe herein- / schleppt. „Have you a Babe“ Gebrüll / von Vally dazu als ich Firnis ver- / langte.– Correctur. A. wieder in Gnade. / Dann 5-6 Stunden gearbeitet u. Q / und Christus nochmals – Nun aber / endgültig. – – Schweißüberströmt zurück / in kalter Nacht – Außerdem Stepenscolleg / sagte zu 150 Dollar so weit der Abend / ganz harmonisch und allerlei für / die Future. Einladung von den / Russen. Rüsselschwein abgesagt für / Sonntag. – Naja für be – / scheidene Verhältnisse .......

in the morning: en am Morgen.
Clayton: Westlich von St. Louis gelegene Gemeinde in Missouri, heute Stadtteil.
Q.: Mathilde Q. Beckmann.
Zu Hause ... „Hund“ aus der Wohnung vertrieben / Hundegebrüll: Im Wohngebäude am Millbrook Boulevard war ein Hund, dessen anhaltendes Gebell Max Beckmann störte, vgl. Einträge vom 08.01.1948, 10.01.1948 und 11.01.1948.
Weibertearoom: Vermutl. der Women’s Room in Brookings Hall auf dem Campus der Washington University.
scool: Washington University School of Fine Arts in Bixby Hall.
Andrea/A.: Andrea Knight.
Bebe: fr bébé, Baby.
„Have you a Babe“: en do you have a baby, hast Du ein Baby. Andrea Knight brachte ein Baby, wohl das einer Bekannten, mit in den Unterricht.
Vally: Walter Barker.
Correctur: Unterricht an der Washington University School of Fine Arts in Bixby Hall.
Q: „Bildnis Quappi in Grau“, MB-G 761.
Christus: „Christus in der Vorhölle“, MB-G 758.
Stepenscolleg sagte zu: Das Stephens College in Columbia lud Max Beckmann ein, dort im Februar seinen Vortrag „Drei Briefe an eine Malerin“ („Three Letters to a Woman Painter“) zu halten und bot ihm dafür ein Honorar in Höhe von 150 Dollar. Mathilde Q. Beckmann verlas den Vortrag am 03.02.1948 im Stephens College in Columbia, vgl. Eintrag vom 03.02.1948.
Future: en Zukunft.
Einladung von den Russen: Nicht ermittelt.
Rüsselschwein: Horst W. Janson.

  • MB-G 761
  • MB-G 758

Max Beckmann: Drei Briefe an eine Malerin, Manuskript des Vortrags, Max Beckmann Archiv;Max Beckmann: Letters to a Woman Painter. In: College Art Journal 9, 1949, S. 39–43

Besitzer: Max Beckmann, Tagebuch 1948, New York, Columbia University, Rare Book and Manuscript Library
Zitierhinweis: Max Beckmann Tagebücher, Bayerische Staatsgemäldesammlungen, Max Beckmann Archiv
Permalink: https://www.beckmann-tagebuecher.de/1948/3696