23. Jan 194823. Januar 1948

St. Louis / kalt / Notdürftig Pause gemacht / mit Schneespaziergang / und Wursteinkauf. Auf / dem Rückweg traf / ich Swinegel sanftes Gespräch / über Würste im Winter- / sonnenschein / Nachm. kam Perri der / vom Dispatch eins darauf / bekommen und setzte / meinen armen Vortrag / mit Q. zusammen über. / Alles nicht erfreulich, / weil langweilig und nicht's / aus Pfila.visum.

Swinegel: Werner Drewes.
Perri ... vom Dispatch eins drauf: Im St. Louis Post-Dispatch wurde indirekt Kritik an Perry T. Rathbone geübt, da dieser sich für gegenständliche Künstler einsetzte, vgl. St. Louis Post-Dispatch.
setzte meinen armen Vortrag mit Q. zusammen über: Perry T. Rathbone übersetzte gemeinsam mit Mathilde Q. Beckmann Max Beckmanns Vortrag „Drei Briefe an eine Malerin“ („Three Letters to a Woman Painter“) ins Englische, vgl. Einträge vom 27.01.1948, 28.01.1948 und 01.02.1948. Zur mühevollen Übersetzungsarbeit vgl. Mathilde Q. Beckmann Agenda.
nicht's aus Pfila.visum: Keine Neuigkeiten aus dem Philadelphia State Department bezüglich der Aufenthaltserlaubnis in den USA, vgl. Eintrag vom 19.01.1948.

Mathilde Q. Beckmann Agenda, 23.01.1948. Agenden 1941–1950 (1942 nur als Transkription), Privatbesitz;Experts' Poll honors Art Museum Painting. Shahn’s ‚Red Stairway? Reproduced in Magazine as a Leading Artist's Work. In: St. Louis Post-Dispatch, 20.01.1948;Max Beckmann: Drei Briefe an eine Malerin, Manuskript des Vortrags, Max Beckmann Archiv;Max Beckmann: Letters to a Woman Painter. In: College Art Journal 9, 1949, S. 39–43

Besitzer: Max Beckmann, Tagebuch 1948, New York, Columbia University, Rare Book and Manuscript Library
Zitierhinweis: Max Beckmann Tagebücher, Bayerische Staatsgemäldesammlungen, Max Beckmann Archiv
Permalink: https://www.beckmann-tagebuecher.de/1948/3710