St. Louis / [CLEAR] / Russland <hat vorläufig> <aufgegeben>. / Swinegelbesuch, übliche / Angelegenheit / dann <trotz Erkältung> / heftig gearbeitet an / weibl. Akt m. grünem Tuch / bis ½ 3 Uhr / Was noch? T'ja geschlafen / in meinem Park gewesen / Gewitter trieb mich nach Haus / ist noch Riesenblitze über dem / Missouriy. Frau Großmann war nach d. Essen da. Man will / entsetzlich viel Reclame für / mich machen – sogar Television / Na – verflucht – o Perry [li. Rand, 90 Grad gedreht:] Heftig Frühling!
Russland hat vorläufig aufgegeben: Der finnisch-sowjetische Vertrag, offiziell „Vertrag über Freundschaft, Zusammenarbeit und gegenseitigen Beistand“, wurde am 06.04.1948 unterzeichnet, der Finnland u. a. eine größere politische Unabhängigkeit von der Sowjetunion ermöglichte.
Swinegelbesuch: Besuch von Werner Drewes.
weibl. Akt m. grünem Tuch: Der einzige weibliche Akt, an dem Max Beckmann in jenen Wochen arbeitete, ist der „Liegende Akt in starker Verkürzung“, MB-G 767. Die Dargestellte lagert jedoch auf einem rötlich-braun gemusterten Tuch, evtl. war dieses in einer früheren Fassung grün.
meinem Park: Vermutl. Forest Park.
Missouriy: Missouri River.
Frau Großmann: Betty Grossman besuchte Max Beckmann, um das Presseprogramm zur Ausstellung „Max Beckmann 1948. Retrospective Exhibition“, die vom 10.05.1948 bis 28.06.1948 im City Art Museum stattfand, zu besprechen. Vgl. Mathilde Q. Beckmann Agenda: „Abends kam Mrs. Grossmann vom Museum zur Besprechung für Radio u. Television im Mai während d. Ausstellung.“ Vgl. Eintrag vom 17.05.1948.
Television: Bisher konnte keine Fernsehsendung mit Max Beckmann ermittelt werden, was vermutl. daran liegt, dass live gesendet wurde und keine Aufnahmen von der Sendung gemacht wurden.