sehr kalt St. Louis / [CLEAR] / bei Zahndoktor / Brücke wächst mit Q / ind. Niggercar / Nachm. école des beaux arts / ziemlich langweilige Correct. / Dann im Studio / <Schaukelpferdportrait> / <erfunden.> / Erfreut darüber / und etwas besserer Stimung / trotz Kälte u. Postlosigkeit / Abends guten Hammel redivivus / und weiter / Alexander / °Abends° Nachts Erinerungen an / Frankfurt bis / Offenbach und / Homburg Nauheim / Würzburg
Q: Mathilde Q. Beckmann.
N*car: Das N-Wort ist eine kolonial-rassistische Fremdbezeichnung für Schwarze Menschen, die im damaligen Sprachgebrauch üblich war. Gemeint ist vermutl. ein Schwarzer Fahrer.
école des beaux arts ... Correct.: fr Kunstschule. Unterricht in der Washington University School of Fine Arts in Bixby Hall.
Studio: Max Beckmanns Atelier in Bixby Hall.
Schaukelpferdportrait: Arbeit am Schaukelpferd auf dem Mittelbild von „The Beginning“, MB-G 789.
Hammel redivivus: la redivivus, der Wiedererstandene. Kontext zu dem Hammel(braten) nicht ermittelt.
Alexander: Lektüre von Egon Caesar Conte Cortis „Unter Zaren und gekrönten Frauen“. In Max Beckmanns Bibliothek befand sich ein Exemplar des Buches.