St. Louis / kalt / empörend / [CLOUDY] / Haarschneidetag im / Plaza mit Lunch und / Quappi daselbst / Mit Auto zurück und / schrecklichen Nachmittag / mit Clavirstimmer und / Kindergeschrei – / Abends Perrys mit ulkigen / Berichten aus New York Hotel / de l’Ambre hängt beim / träumerischen Kurt (ha ha) Tin–o– / nicht sehr erfolgreich un Purtlezi / hat Foto v. Lulu in herrliche Rahmen auf seinen Tisch (ho ho) / pour Men er hat es schwer. / Pery bekam schöne Zeichnung / geschenkt und alle waren zufrieden.
Haarschneidetag im Plaza: Beckmann war bei dem Friseur im Chase Park Plaza Hotel.
Abends Perrys: Euretta und Perry T. Rathbone kamen zum Essen zu den Beckmanns, vgl. Mathilde Q. Beckmann Agenda.
Kurt ... Tin–o–: Tino war ein von Max Beckmann fast nie, von anderen jedoch häufig verwendeter Spitzname von Curt Valentin.
Purtlezi ... Foto v. Lulu: Joseph Pulitzer hat ein gerahmtes Foto seiner Frau Louise Pulitzer auf dem Tisch.
pour [?] Men: Vermutl. en poor man, armer Mann. Ironisch auf (den reichen) Joseph Pulitzer bezogen.
Perry bekam Zeichnung geschenkt: „Frau mit beschattetem Gesicht“, 1949, schwarze Kreide, Privatbesitz, MB-Z 000. Die Zeichnung trägt u. r. die Widmung von Beckmanns Hand: „for Perry Rathbone / Beckmann / April 18 / 1949“, darunter die ältere Bez.: „6. II.49 / St. L.“