11. Aug 194911. August 1949

°16° 17 / Boulder / Mit vielen Schwiegkeiten / Besteigung der red roks / sogar mit Butschy. Schwer zu / erzählen aber durch viele Steigungen / und Fällungen zuletzt sogar / noch Regen und kein Bus kam / man ziemlich erledigt zu Hause / an. – Na nun ist’s gemacht und / die roten Riesenfelsengespenster / haben uns nicht erwischt – / Schrieb noch an Peter, Nadine / droppte ein im Dunklen – / aber ich mochte sie nicht em- / pfangen – Sonst habe ich die / Simrokschen Nibelungen / zu Ende gelesen. Große Sache / doch nun muß ich noch die nordische / Version lesen. Viel von der ganzen / unsinnigen <Gier> u. <Tragik> auch [?] / das <Heroische> ist da profetisch / vorhergesehen. – By. By

17: Ab dem 16.06.1949 zählte Max Beckmann die Tage bis zur Abreise nach New York herunter.
red roks ... roten Riesenfelsengespenster: Die Red Rocks sind spektakuläre rote Sandsteinformationen bei Boulder.
Butschy: Butchy.
Schrieb noch an Peter: Brief an Peter Beckmann vom 11.08.1949, vgl. Max Beckmann Briefe III.
Nadine droppte ein: en dropped in, Nadine Drummond kam vorbei.
die Simrokschen Nibelungen: Lektüre des „Nibelungenlieds“ in der Übersetzung von Karl Simrock. In Max Beckmanns Bibliothek befand sich ein Exemplar des Buches.
By. By: en bye bye, auf Wiedersehen.

Max Beckmann Briefe. Herausgegeben von Klaus Gallwitz, Uwe M. Schneede und Stephan von Wiese unter Mitarbeit von Barbara Golz. Band III: 1937–1950. Bearbeitet von Klaus Gallwitz unter Mitarbeit von Ursula Harter. München/Zürich 1996, Nr. 940;Max Beckmanns Bibliothek, Max Beckmann Archiv: Das Nibelungenlied. Übersetzt von Karl Simrock. Mit Einleitung von Gotthold Klee. Max Hesses Verlag Leipzig;

Besitzer: Max Beckmann, Tagebuch 1949, New York, Columbia University, Rare Book and Manuscript Library
Zitierhinweis: Max Beckmann Tagebücher, Bayerische Staatsgemäldesammlungen, Max Beckmann Archiv
Permalink: https://www.beckmann-tagebuecher.de/1949/2393