30. Jan 195030. Januar 1950

N. Y. / Gang in die scool mit / vielen neuen Schülern. Il / faut voir. Dudley / now Monitor. Diesmal / no squirls, because I am / very cold and it was very / bad time – Nachm. / rief Tom mit bad news / wegen Doris an – Nun man / ist wieder traurig o mein / Gott was eine jämmerliche / Welt. – Doch man muß / halt durch. – Schrieb an / Mills college u. Vasar

N. Y.: New York.
scool: Unterricht in der Brooklyn Museum Art School. Die Woche mit den Einschreibungen für neue Studierende war vorüber und der Lehrbetrieb fand wieder statt.
Dudley now Monitor: Dudley Roberts hatte nun die Aufsicht über Max Beckmanns Malklasse, zu Roberts vgl. Eintrag vom 07.11.1949.
no squirls: en no squirrels, keine Eichhörnchen.
I am very cold and it was very bad time: en mir ist sehr kalt und es war eine sehr schlechte Zeit. Max Beckmann hielt sich wegen seiner Erkältung noch nicht lange draußen auf.
Tom mit bad news wegen Doris: en schlechte Nachrichten. Tom MacFergus Cooper rief in Mathilde Q. Beckmanns Abwesenheit an und berichtete über den schweren Rückfall seiner Frau, es stand nun fest, dass diese unheilbar an Krebs erkrankt war und nicht mehr lange zu leben hatte.
Schrieb an Mills college: Brief an Mills College, vermutl. an William A. Gaw, der ihn eingeladen hatte, einen Creative Art Workshops im Sommer zu leiten. Brief nicht ermittelt.
Vasar: Brief an das Vassar College, das Beckmann zu einem eintägigen Besuch am 22.02.1950 eingeladen hatte, vgl Eintrag dort. Brief nicht ermittelt.

Besitzer: Max Beckmann, Tagebuch 1950, New York, Columbia University, Rare Book and Manuscript Library
Zitierhinweis: Max Beckmann Tagebücher, Bayerische Staatsgemäldesammlungen, Max Beckmann Archiv
Permalink: https://www.beckmann-tagebuecher.de/1950/4247