Scool guter / Durchschnittbetrieb lobte / O. C. ^. / Wieder mit Car auf Higway / sahen viel Spuren vom Hurican. / Großer Abendspazier durch’s / townchen. / ½ 10. Jane u. Swarzenky / leicht angesäuselt und / mit alkoholischer Begeisterung / (kamen von Party) sahen „Brücke / und Seehunde. (Bremen will / einen Beckmann) – Gerührt zogen / sie ab mit Whisky gefüllt. S. geht ½ Jahr / Europe = [re. Rand, 90 Grad gedreht:] Jane hielt Strafpredigt wegen zu viel Arbeiten v. B.
Scool: Unterricht in der Brooklyn Museum Art School.
O. C. ^: Person nicht ermittelt, vermutl. Schüler:in.
Car auf Higway: Mit dem Auto auf dem Highway, vermutl. die Interstate 278.
townchen: en town, Städtchen.
Jane u. Swarzenky: Jane Sabersky und Hanns Swarzenski.
Brücke: „Die Brücke“, MB-P 7.
Seehunde: „Sea Lions. Seelöwen im Zirkus“, MB-G 829.
S. geht ... Europe: Zwischen 1950 und 1956 ließ sich Hanns Swarzenski mehrmals beurlauben, um in London als Lecturer am Warburg Institute zu wirken, vgl. https://www.deutsche-biographie.de/sfz130037.html.
Jane ... Strafpredigt: Jane Sabersky war der Meinung, dass Max Beckmann zu viel arbeitete.